Un Adjective Agreement

Congratulations – You have concluded grammatical quizs: Spanish Adjektive Gender-Accord. In principle, the above rules mean that there are cases where you can end up with a male adjective right after a female name. For example, translating white pants and shirts with the same nominative order as English: in our introduction to the form of French adjectives, we mentioned that,. B for example, an -e is usually added in the spelling of a feminine and plural adjective. But we did not intervene too deeply on how to decide whether you need the feminine and/or plural form of the adjective: we simply assumed that the adjective would be used next to a noun and that the sex and the number of adjectives would correspond to that name alone. The adjectives that end in the male singular form have four possible endings, one for men, women, the singular and the plural. These types of adjectives represent the majority of adjectives in Spanish. If all interconnected names have the same sex, then the sex of the adjective follows that of the nouns (so above, Whites is feminine because the nuttes are as much women as the tie). If their genders make the difference, then in careful writing at least, the name is made manly. For example: Some Spanish adjectives used to describe male and female names are: Amable (art), Difécil (difficult), Fecil (light), Flexible, Paciente (patient), Verde (green). Even most numbers, with the exception of number one, that will change in the UN if a male name is used, and to una before a female name, z.B.

« A amigo » and « Una amiga » It is possible to make some female male adjectives by adding -A at the end when the words end in a consonant, but not in all cases, z.B « Trabajador/Trabajadora » (correct) Most nationalities also change their gender, including some that end up in consonants like « espa-ol->pa-ola ». An adjective describing two or more different names of different sexes takes the masculine multiural form: although the previous sentence is rigorous, it seems a little strange to have followed a manifestly feminine noun directly from a seemingly masculine adjective.

Non classé